Paintings

Paper Flesh 2010 -2011
En quelques mots, il s’agit d’un travail de peinture ou  de « dé peinture ».
J’interviens sur des magazines papiers où l’on peut trouver des portraits ou des personnages pleine page, en utilisant du solvant cellulosique sur le papier au pinceau pour en extraire l’encre en m’en servir à mon tour pour repeindre l’image imprimée sur le papier. Je dissous en quelque sorte les corps et les visages dans les images choisies. Je m’attaque systématiquement à tout ce qui est chair humaine dans l’image, jamais les vêtements ni le décor sauf parfois les chaises…que j’assimile à l’homme…
Le résultant étant des sortes de monstres ou fantômes désincarnés où cette chair factice des magazines reprend soudain une vraie consistance picturale.
C’est un travail que je poursuis depuis quelques mois, je dois avoir quelques centaines de peintures. Je les montre dans le magazine même car je trouve important que l’image reste présentée dans son contexte d’origine.
Et présenter l’ensemble des peintures réalisées sous forme d’une installation au sol ou sur une table par l’accumulation des pages peintes ouvertes au vu du spectateur.

In short, it is a paint job or "de-painting”.
I intervene on paper magazines where you can find portraits of the characters full page, using the solvent on the paper with a brush to remove the ink in use. Then I repaint the image printed on paper. I somehow dissolved the bodies and faces in the images chosen. I attack everything systematically what is human flesh in the image, never the clothes or decor except sometimes the chairs ... I equate that to the man ...
The result is a kind of disembodied ghosts or monsters where the  factice flesh of magazines suddenly takes a true pictorial consistency.
This is a work I am pursuing for several months, I have hundreds of paintings.
I show it in the same magazine as I think it is important that the image is presented in its original context.
And show all paintings in the form of a ground facility or on a table by the accumulation of open pages painted in view of the spectator.

These works are represented by David-vzw curator.

JC, L'alter égo 2006 - 2008
Pour la petite histoire: Jean-Claude est l'alter égo de JC.
Mais à Jean-Claude, il lui en arrive des vertes et des pas mûres;
transformiste...du temps de merde, jusqu'à la fonte totale.
Mais dieu où est son père!
Peintures dimensions variables, techniques mixtes.

Tables de fêtes 2004 -2006
Série de peintures sur des tables basses modèle "klubbo" Ikéa dimensions L 97cm l 60cm profondeur 5cm.
Cette série d'interventions sur des tables font suite au souvenirs laissés par les convives sur ma table basse de salon.
Chaque année en effet, lors de petites fêtes qui ont eu lieu à mon domicile, mes convives ont à chaque fois laissés leurs "empreintes de passage" sur ces tables. M'obligeant à chaque fois le rachat d'une nouvelle. Un petit rituel en somme c'est crée et pour en garder le souvenir du passsage des convives, je les ai transformées en tableau, exposant les traces du passage de mes amis.